Mots d’ici…et d’hier. Notes de dialectologie et de folklore

Auteurs-es

  • Claude Deparis Centre national de la recherche scientifique

Résumé

Parmi les dix textes de moyen Picard si excellemment réédité et commenté par le professeur Flutre, il en est un qui pose des problèmes aux philologues, aux spécialistes de la littérature dialectale et aux historiens locaux. Nous voulons parler de cette petite comédie de 318 vers « des fill’ qu’ al n’ont point grament d’honte » que Gabriel Hécart publia en 1834 sous le titre « dialogue rouchi écrit au XVIème siècle ». L.-F. Flutre a peut-être tord de reprendre à son compte ces indications : provenance : Valenciennes?date : XVIème siècle. L’œuvre a-t-elle vue le jour avant 1630 ? F. Carton en doute. A-t-elle été composée à Valenciennes ? P. Lefrancq n’y croit guère ; il la situerai plutôt à Saint-Amand ou Marchiennes. Tout récemment M. Hanart a émis l’opinion que Tournai pourrait la revendiquer ! Nous voici loin du Rouchi tel que G. Hécart l’a délimité.

Publié-e

2016-04-30

Comment citer

Deparis, C. (2016). Mots d’ici…et d’hier. Notes de dialectologie et de folklore. Mémoires Du Cercle Archéologique Et Historique De Valenciennes, 9(1), 309–314. Consulté à l’adresse http://www.histoire-valenciennes-cahv.fr/Memoires/index.php/Memoires/article/view/810